Sabtu, Maret 2

Arti Lagu Batak "Sai Anju Ma Au" dan Lagu "Poda"


Artikel Penting | Catatan Pengalaman | Tulisan Bebas - Selamat malam sobat tercintah! kalau udah malam minggu memang agak "Lebay" gini jadinya. hehe. Bukan salah saya kalau ternyata saya tidak bisa nyanyi lagu Batak atau mengerti bahasa Batak (what?), maklum karena memang sejak lahir, keluarga selalu pindah-pindah mengikuti tempat tugas pekerjaan Bapak. Mungkin saat seperti inilah bagi saya untuk mulai memperlajarinya, melalui lagu-lagu Batak yang terkenal merdu dan selalu memberi arti yang dalam di setiap liriknya.

Selain alasan itu, ada satu lagi alasan saya mengapa harus mempelajari lagu-lagu Batak ini. Di satu kesempatan misalnya dalam acara-acara kantor dan pertemuan, selalu ada yang namanya karaoke, nah, sebagai orang Batak, haram hukumnya kalau disuruh nyanyi tapi gak mau. Pengalaman yang buruk pernah terjadi karna masalah nyanyi ini. huh.

Ada beberapa lagu yang direkomendasikan teman saya, Candra, judulnya "Sai Anju Ma Au". Saya jadi terharu juga ketika mendengar dia bercerita bagaimana ibunya menyanyikan lagu-lagu ini sebagai ungkapan kasih sayang yang besar. Satu lagi lagu yang dia sukai, judulnya "Poda". Lagu ini menggambarkan nasihat dari orang tua kepada anaknya, ketika anaknya hendak pergi ke perantauan.

Sambil mendengarkan kedua lagu tersebut, saya sembari menulis artikel ini, semoga dalam waktu dekat saya sudah bisa menguasai lirik lagu-lagu ini. Okay, berikut ini petikan lagu Sai Anju Ma Au dan lagu Poda, untuk sobat-sobat pelajari.

Lagu batak Sai Anju Ma Au ciptaan Tigor Gipsy Marpaung adalah salah satu lagu batak yang paling dalam maknanya, namun sayang karena tidak semua paham arti liriknya. Oleh karena itu, untuk memudahkan kita mengerti arti makma lirik lagu batak sai anju ma au ini, di sini kita coba tampilkan artinya baris demi baris.

Sai Anju Ma Au


Aha do Alana (Apakah sebabnya/Karena apakah)
dia do bossirna hasian (Apakah masalahnya)
umbahen sai muruk ho tu ahu (hingga kau selalu marah kepadaku)
molo tung adong nasalah nahubaen (jikalau memang ada salah yang kulakukan)
denggan pasingot hasian (beritahukanlah dengan baik sayangku)

Molo hurimangi (bila kurenungkan)
pambahenammi natua au (perbuatanmu kepada ku)
nga tung maniak ate atekki (hatiku ini sudah hancur)
sipata botcir soada nama i (kadang kala tak ada sebab)
dibahen ho mangarsak au (kau marah kepadaku)

Molo adong na salah manang na hurang pambaenakki (seandainya aku ada salah dalam perbuatan)
sai anju ma au (beritahu lah aku dengan mesra)
sai anju ma au ito hasian (beritahu lah aku dengan mesra sayangku)
sai anju ma au (beritahu lah aku dengan mesra)
sai anju ma au ito nalagu (beritahu lah aku dengan mesra sayangku).

Download Lagu Sai Anju Ma Au


Lirik dan arti lagu "Poda"

” Hangur do goar mi anakkon hu, (Begitu harum namamu anakku…)
Songon bunga – bunga i nahussusi, (seperti bunga bunga yg harum semerbak)
Molo marparange na denggan doho, (Jika kamu berperilaku baik)
Diluat nadao i, (diperantauan)
Jala ikkon ingot doho, (dan kamu harus selalau ingat)
Tangiang i do parhite-hitean mi, (Doa lah jalan hidupmu)
Dingolumi di tondikku, (dalam kehidupanmu oh nyawaku…)
Unang sai mian jat ni rohai, (jangan lah engkau memelihara kejahatan)
Dibagasan roha i, (di dalam hatimu)
Ai ido mulani sikka mabarbar, (itulah awal dari malapetaka)
Da hasian, (sayang ku)
Ikkon benget ma ho marroha, (kamu harus ‘pandai’ memelihara hatimu)
Jala pattun maradophon natua tua, (dan selalau sopan terhadap orang tua)
Ai ido arta na ummarga i… (itulah harta yang paling berharga)
Dingolumi.. (dalam hidupmu)
 
Reff:
Ai damang do sijunjung baringin, (kamu lah anakku pembawa harapan )
Di au amang mon… (bagiku Ayah mu ini)
Jala ho do silehon dalan, (dan kamulah pemberi jalan)
Dianggi ibotomi, (untuk adek2 mu)
Ipe ingot maho amang, (Ingatlah selalu nak)
Di akka podakki, (semua nasehat ini..)
Asa taruli ho diluat sihadaoani, (agar kiranya kamu menjadi mulia diperantauan sana)
Molo dung sahat ho tu tano parjalangan mi, (kalau kamu sudah sampai di perantauanmu)
Marbarita ho amang, (ingatlah memberi kabar )
Asa tung pos rohani damang nang dainang mon, (agar tenang hati kami bapak-ibu mu ini..)
Ditano hatubuan mi, (  ditanah kelahiranmu ini..”)

Download Lagu "Poda"

Lagu yang tidak kalah menyentuh, khususnya untuk anak perempuan sulung :)

Download Lagu "Boru Panggoaran"

Cari Webhosting Terbaik? BaliOrange.net jawabannya. Telah melayani beberapa website terkemuka sejak 2003. Harga Terjangkau dan Berkualitas!

Hosting Indonesia
Judul Artikel: Arti Lagu Batak "Sai Anju Ma Au" dan Lagu "Poda"
Link URL : http://debrianruhut.blogspot.com/2013/03/arti-lagu-sai-anju-ma-au-dan-poda.html
Jangan lupa untuk membagikan artikel Arti Lagu Batak "Sai Anju Ma Au" dan Lagu "Poda" ini jika bermanfaat bagi sobat.

Debrian Ruhut says: Indonesian blogger, ten-fingers typist, pepsi hater, mommy cuisine lover, dog lover, and thank GOD a cum-lauder too :P ▬ You may share the article but don't forget to write the source link. No plagiarism please.
Sudah gabung dengan sumber dollar berikut ini?
Next Prev Home
Pengunjung yang baik selalu memberikan Komentar. No Sara. No Spamming. Bersama, kita bangun blogger Indonesia lebih cerdas dan kreatif. Terima Kasih :)

7 komentar:

I am really looking forward to part 2 of this Blog.www.ycdress.com www.dressesforbest.co.uk

Cocok bro kl bisa, bikin blog translate lagu2 batak populer. Krn sy yakin ga bnyk org batak tau artinya, terutama yg lahir dan besar di rantau. Btw itu foto di kmpung halaman sy, Simanindo.

I like it... Walaupun saya bukan org batak tapi saya suka budaya batak..
Horas...

artinya bagus,, tapi kata-katanya kebanyakan kurang pas,,
seharusnya akhiran "-nya", diatas pakai -kah.. ingot = ingat, bukan beritahukan n masih bnyak deh..

saya emg bukan org batak,, tapi saya bergaul sama orang" batak di sibolga (tapanuli)

aku orang aceh, tapi pas kudengar lagu sai anjuma au berulang2 mantap kali bah, rasanya udah jadi orang batak aku. horas saudaraku

Poskan Komentar

PageRank

Free PageRank Checker
 

Debrian Ruhut Blog. © May 2009 - 2014 All Rights Reserved Revolution Two Church theme by Brian Gardner | Terms Of Service | Privacy Policy | Powered By Blogger |